ホームへ戻る


●スペイン語INDEX
●第1話〜第10話 ●第11話〜第20話 ●第21話〜第30話 ●第31話〜第37話



第31話 cliente(クリエンテ・・顧客、クライアント)
 英語の clientとほとんど一緒で覚えやすい。お客様の視点からのサービスや情報の提供が普通となる日を待ち望む。

第32話 lampara de bolsillo(ランパラ デ ボルシジョ・・懐中電燈)
 apagon(アパゴン・・停電)中の月明かりや星明かりもまた楽し。
レストランはVela(ベラ・・ろうそく)の光でぐっとロマンチックに変身。

第33話 tala(タラ・・木の伐採)

 手厚い森林保護政策がとられているものの、警備人員の不足で不法伐採が後をたたず、年々、森林の減少してゆく様子が図解されて新聞にも出ている。野生動物の密猟(caza furtiva)や、火の不始末による山火事も乾季に多い。


第34話 marea(マレア・・潮)

 太平洋岸で marea roja (マレア ロハ・・赤潮)が発生して漁業が不振、pescadores(ペスカドレス・・漁民達)への援助として、政府が漁船の燃料代を補助している。
海が重要な観光資源のコスタリカ。marea baja(マレア バハ・・干潮)とmarea alta(マレア アルタ・・満潮)もついでに覚えてほしい。


第35話 presupuesto(プレスプエスト・・予算)

 使途別の予算を建てても他に使ってしまうので、工事半ばに金がなくなり、立ち往生している工事現場が出てくる。
9月末の決算 (cierre fiscal) で、帳尻を合わせよう。


第36話 arroba(アロバ・・アットマーク)
 こちらのメールアドレスを相手に電話で伝える時、@の言い方がわからず苦労したことがある。 ちなみに .comは英語でドット・コム、スペイン語ではプント・コム。

第37話 si Dios quiere(シ ディオス キエレ・・神が望むなら)

 業者:「配達は来週です。但し、それはあくまでも神が望めばの話であって、もし神が望まなければ、来週の配達は定かではなくなります。」
消費者:「来週の配達を神が望んでくれますよう。」





多忙な駐在員のお気楽スペイン語 INDEXへ
 
日本人会の紹介
イベントカレンダー
コスタリカ安全情報
コスタリカの概要
生活情報広場Orquidea
オススメ観光地
スペイン語講座
コスタリカ在住者
コスタリカ旅行記
リンク
コミュニティ掲示板

©Asociacion de Japoneses en Costa Rica All rights reserved.